ಲೇಖಕ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನುವಾದಕ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ಹೋಲ್ಮ್‌ಸ್ಟ್ರೋಮ್ (೧೦ ಜೂನ್ ೧೯೩೫- ೬ಮೇ ೨೦೧೬ ), ಅವರು ಭಾರತೀಯ-ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಬರಹಗಾರರು, ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಮರ್ಶಕರು ಮತ್ತು ತಮಿಳು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ಗೆ ಅನುವಾದಿಸುವವರು. ಮೌನಿ, ಪುದುಮೈಪಿಥನ್, ಅಶೋಕ ಮಿತ್ರನ್, ಸುಂದರ ರಾಮಸಾಮಿ, ಸಿಎಸ್ ಲಕ್ಷ್ಮಿ, ಬಾಮಾ ಮತ್ತು ಇಮಯಂ ಮುಂತಾದ ಸಮಕಾಲೀನ ಬರಹಗಾರರ ಸಣ್ಣ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಅನುವಾದಗಳೆ ಅವರ ಪ್ರಮುಖ ಕೃತಿಗಳು. ಲಕ್ಷ್ಮಿ ಅವರು ಮದ್ರಾಸ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಪದವಿಪೂರ್ವ ಪದವಿಯನ್ನು ಪಡೆದರು. ಹಾಗು ಆಕ್ಸ್‌ಫರ್ಡ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಿಂದ ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ಪದವಿಯನ್ನು ಪಡೆದರು. ಅವರ ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ವಿಷಯವು ಆರ್ ಕೆ ನಾರಾಯಣ್ ಅವರ ವಿಷಯವಗಿತ್ತು. ಅವರು (ದಕ್ಷಿಣ ಏಷ್ಯಾದ ಡಯಾಸ್ಪೊರಾ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಕಲೆಗಳ ಆರ್ಕೈವ್)ದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ-ಟ್ರಸ್ಟಿ ಆಗಿದ್ದರು. ಸಂಸ್ಥೆಯು ದಕ್ಷಿಣ ಏಷ್ಯಾ ಮೂಲದ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಬರಹಗಾರರ ಮತ್ತು ಕಲಾವಿದರ ಕೆಲಸವನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡುವ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ. ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್‌ಡಂನಲ್ಲಿ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ಅವರು ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಸಾಹಿತ್ಯದ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅವರು ೨೦೧೧ ರಲ್ಲಿ ''ಆರ್ಡರ್ ಆಫ್ ದಿ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಎಂಪೈರ್ ()'' ಸದಸ್ಯರಾಗಿ ನೇಮಕಗೊಂಡರು. ಅವರು ೬ ಮೇ ೨೦೧೬ ಕ್ಯಾನ್ಸರ್‌ ನಿಂದ ನಿಧನರಾದರು. == ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ == ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಇಂಡಿಯನ್ ಫಿಕ್ಷನ್: ದಿ ನೋವೆಲ್ಸ್ ಆಫ್ ಆರ್‌ಕೆ ನಾರಾಯಣ್, ಕಲ್ಕತ್ತಾ: ರೈಟರ್ಸ್ ವರ್ಕ್‌ಶಾಪ್ (1973) (ಸಂ. ) ದಿ ಇನ್ನರ್‌ ಕೋರ್ಟ್‌ಯಾರ್ಡ್‌: ಶಾರ್ಟ್‌ ಸ್ಟೋರೀಸ್‌ ಬೈ ಇಂಡಿಯನ್‌ ವುಮೆನ್‌, ಲಂಡನ್‌: ವಿರಾಗೊ ಪ್ರೆಸ್‌ (1990) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಅಂಬಾಯಿಸ್ ಎ ಪರ್ಪಲ್ ಸೀ, ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ ಈಸ್ಟ್-ವೆಸ್ಟ್ ಪ್ರೆಸ್ (1992) (ಸಂ. ) ರೈಟಿಂಗ್ ಫ್ರಂ ಇಂಡಿಯಾ: ಫಿಗರ್ಸ್ ಇನ್ ಎ ಲ್ಯಾಂಡ್‌ಸ್ಕೇಪ್, ಕೇಂಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ ಪ್ರೆಸ್ (1994) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಸಿಲಪ್ಪದಿಕಾರಂ : ಮಣಿಮೇಕಲೈ, ಓರಿಯಂಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ಸ್ವಾನ್ (1996) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಅಶೋಕ ಮಿತ್ರನ್ ಅವರ ನನ್ನ ತಂದೆಯ ಗೆಳೆಯ, ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ (2002) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಬಾಮಾಸ್ ಕರುಕ್ಕು, ಆಕ್ಸ್‌ಫರ್ಡ್ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ ಪ್ರೆಸ್ (2000) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಇಮಾಯಂನ ಬೀಸ್ಟ್ಸ್ ಆಫ್ ಬರ್ಡನ್, ಮಾನಸ್ (2001) (ಸಂ. ) ಅಲೆಗಳು: ತಮಿಳಿನಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾದ ಫಿಕ್ಷನ್ ಮತ್ತು ಕವನ ಸಂಕಲನ, ಮಾನಸ್ (2001) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಪುದುಮೈಪಿಥನ್: ಫಿಕ್ಷನ್ಸ್, ಚೆನ್ನೈ: ಕಥಾ (2003) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಸುಂದರ ರಾಮಸ್ವಾಮಿ ಅವರದ್ದು ಆದರೆ, ಚೆನ್ನೈ:ಕಥಾ (2003) ಮೌನಿ: ಎ ರೈಟರ್ಸ್ ರೈಟರ್, ಚೆನ್ನೈ:ಕಥಾ (2004) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ನಾ ಮುತ್ತುಸ್ವಾಮಿಯವರ ನೀರ್ಮೈ (ನೀರು), ಚೆನ್ನೈ:ಕಥಾ (2004) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಬಾಮಾಸ್ ಸಂಗಟಿ, ಆಕ್ಸ್‌ಫರ್ಡ್ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ ಪ್ರೆಸ್ (2005) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಮಾಧವಯ್ಯ ಅವರ ಕ್ಲಾರಿಂಡಾ, ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕಾದಂಬರಿ, ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ (2005) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಇನ್ ಎ ಫಾರೆಸ್ಟ್, ಎ ಡೀರ್: ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಬೈ ಅಂಬೈ, ಚೆನ್ನೈ:ಕಥಾ (2006) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. )ಸಲ್ಮಾಸ್ ದಿ ಅವರ್ ಪಾಸ್ಟ್ ಮಿಡ್ನೈಟ್, ಜುಬಾನ್ (2009) (.)(ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ದಿ ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಬುಕ್ ಆಫ್ ತಮಿಳು ಪೊಯಟ್ರಿ: ದಿ ರಾಪಿಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಎ ಗ್ರೇಟ್ ರಿವರ್, ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಬುಕ್ಸ್ (2009) (ಟ್ರಾನ್ಸ್. ) ಚೇರನ್ ರುದ್ರಮೂರ್ತಿ ಅವರ ಎರಡನೇ ಸೂರ್ಯೋದಯ, ನವಾಯನ (2012) == ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನಗಳು == ಬಾಮಾ ಅವರ ಕರುಕ್ಕುಗೆ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಯ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಅನುವಾದ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ 2000 ಕ್ರಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಶಸ್ತಿ 2003–2006 ಫೆಲೋ, ಈಸ್ಟ್ ಆಂಗ್ಲಿಯಾ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ರಾಯಲ್ ಲಿಟರರಿ ಫಂಡ್ 2006 ರಲ್ಲಿ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ಅವರಿಂದ ಇನ್ ಎ ಫಾರೆಸ್ಟ್, ಎ ಡೀರ್ ಗಾಗಿ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷಾ ಕಾದಂಬರಿ ಅನುವಾದ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕ್ರಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಕೆನಡಾ ಮೂಲದ ತಮಿಳು ಲಿಟರರಿ ಗಾರ್ಡನ್ ನೀಡಿದ 2007 ಇಯಲ್ ವಿರುಧು ಜೀವಮಾನ ಸಾಧನೆ ಪ್ರಶಸ್ತಿ 2015 ರ ಕ್ರಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಸುಂದರ ರಾಮಸ್ವಾಮಿ ಅವರಿಂದ ಮಕ್ಕಳು, ಮಹಿಳೆಯರು, ಪುರುಷರಿಗಾಗಿ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷಾ ಕಾದಂಬರಿ ಅನುವಾದ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ 2016 ಎಕೆ ರಾಮಾನುಜನ್ ಪುಸ್ತಕ ಬಹುಮಾನವನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ಏಷ್ಯಾದ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಸೋಸಿಯೇಶನ್ ಫಾರ್ ಏಷ್ಯನ್ ಸ್ಟಡೀಸ್ ಫಾರ್ ಚಿಲ್ಡ್ರನ್, ವುಮೆನ್ ಅಂಡ್ ಮೆನ್, ಮೂಲತಃ ಕುಜಂಡೈಗಲ್, ಪೆಂಗಲ್, ಆಂಗಲ್ ಎಂದು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ ಸುಂದರ ರಾಮಸ್ವಾಮಿ, ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಬುಕ್ಸ್ ಇಂಡಿಯಾ == ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ==